台湾名称的由来

  台湾名称的由来远在两千年前,中国大陆上的人民,就知道在东南海滨有这个美丽的岛屿存在,战国初期成书的《禹贡》中的岛夷,就是台湾。汉代的东提,三国的夷洲,隋代的流求,都指的是台湾;但是台湾二字的出现是明代万历年间。清代季麒光著《蓉洲文稿》说:万历间,海寇颜思齐踞此地,始称台湾。在这以前,台湾名为台员。台湾,台员,闽南话读音相同,由台员转音为台湾是可信的。清代徐怀祖著《台湾随笔》说:明季莆田周婴著《远游编》载《东蕃记》一篇,称台湾为台员,盖闽音也。台湾与中国是不可分的,与福建更不可分,开发台湾的主要是福建人民,台湾二字必然是由福建话演变来的。连横著《台湾通史》说:或曰:台湾原名‘埋冤’,为漳泉人所号。明代漳泉人入台者,每为天气所虐,居者辄病死,不得归,故以‘埋冤’名之,志惨也。其后以‘埋冤’为不详,乃改今名。闽南话读台湾和埋冤,也完全相同。台湾二字由埋冤转变而来的说法,似乎有些附会,但这一说法却可以形容大陆人民开发台湾的千辛万苦。郑成功收复台湾以后,把台湾改为东都;他的儿子郑经又把台湾改名为东宁;清朝复名为台湾,建为府县,隶属于福建省。西方人惯把台湾叫作福摩萨,那是由于十六世纪葡萄牙航船通过台湾海峡的时候,望见台湾景色秀丽,水手们赞呼Formosa福摩萨,译意为美丽之岛。这虽然是赞美之词,但台湾却依然是中国人民心中最美的称呼。

本文由小梁故事发布于历史故事,转载请注明出处:台湾名称的由来

您可能还会对下面的文章感兴趣: